外国人を恋人にしたい「愛情表現」編 オトナの恋する英会話 

最近では珍しくなくなりつつある国際恋愛。
留学、駐在など様々な理由で日本に滞在する外国人の数も増えていますね。
でもどうやって、出会いから、お付き合いができるところまでできるの?というご質問もよく受けます。

そんな皆さんの疑問にお答えできるよう、恋愛で使える英会話フレーズを恋愛のプロセスの順にご紹介!

Contents

英語でスマートなアプローチは「質問」から~恋するオトナの英会話~出会い編

バーやカフェなどで目が合ったりすると気軽に話しかけるのは、欧米文化です。
アプローチによっては気軽に話しかけることは、不審者に思われることもありますが、目が何度も合えば、それは「OK」サインととらえていいでしょう。

でもいきなり、相手を誉めることから入るのはちょっとスマートではありません。

では、どんな話し方スマートで、いい感じに話が進められるか今回はお伝えします。

初対面や気になる異性に英語でアプローチするスマートな話しかけ方かけ方

今回は、2つの効果的な英語で異性へのアプローチをご紹介します。NG なフレーズもお伝えしますね。

バーやレストランでナンパ!外国人に話しかけるスマートな便利英会話「なに飲んでるの?」

一つ目は英語で「相手が何を飲んでいるのか?」を聞くパターン。

皆さんなら、どう聞きますか?

What are you drinking? (何、飲んでるの?)

これが一番シンプルで言いやすいですね。
中学校の英語の授業でで習った、現在進行形の疑問文ですね。

What are you …ing? (あなたは何を…しているの?)

ただ、この聞き方はちょっとぶっきらぼうに聞こえ、相手は、何でそんなことあなたにいわないといけないの?と感じるそうです。

そこで、より洗練された英会話での言い方として是非こちらを使ってみて。

What’s that you’re drinking? (あなたが飲んでるのは何?)
What is that + S V?  (SがVしてるのは何ですか?)
「What are you drinking? (何飲んでるの?)」
より、
「What’s that you’re drinking? (飲んでるそれは何?)」
の方がより丁寧な響きになります。

外国人の異性へ恋愛のアプローチにも使える万能な挨拶フレーズ“How are you?”

もう一つ使える英語で異性へのアプローチは、皆さんがよく知っているあの挨拶フレーズ!

How are you?

え?初めて会う人にいきなり、How are you?、と思われるかもしれませんが、これくらいカジュアルな表現の方が会話に入りやすいのです。

こんな風に英語で話しかけてみてはどうでしょう?

Hi, how are you doing?
Did you have a good day?
(こんにちは!今日は良い一日だった?)

How are you doing? はHow are you? と全く同じ意味で、元気ですか?よりは、Hiくらいの軽い意味合い。

Did you have a …day? (今日は…な一日だった?)

は…をgood, niceなど「良い」を意味する形容詞を入れればOK!

日本人がついやってしまう、がっついて見える恋愛英会話「NGフレーズ」

反対にこれはやめたほうがいい英語でのアプローチをご紹介します。

映画なんかで聞いたことがあるこのフレーズ!

Do you come here often?
(ここは良く来るの?)

これは、洗練されたオトナは絶対使わないほうがいいNGフレーズです。
がっつりナンパモード全開で、相手にもその意気込みがバレバレ(笑)となってしまいます。

英語ではこんな状態の意気込みがバレバレの人を Desperate (必死な)という単語を使い、こう言います。

She’s desperate. (あの子、必死だね。)

どうせなら、desperateな女とは思われず、スマートに恋愛したいですよね?

今回ご紹介したフレーズは、何気なく相手に「あなたに興味があるのよ」と伝えるのに最適なものです。

国際恋愛ではこの「何気なく」が鍵。
必死に思われるよりは、軽く楽しい会話から始まる方が、その後の展開へのワクワクも高まります。

Explore the world of international romance!

 

気になる外国人へのスマートな質問&相手の心を掴むリアクション~恋するオトナの英会話出会い編~

「バーやカフェでスマートに外国人に話しかけたはいいけど、その後、どうしたら良いの?」

この質問は、英語で気になる人に声をかける場合だけでなく、日本に来ている観光客に話しかけられたり、海外からきた外国人スタッフとのディナーの場合にも英語の使い方がよくわからなくて 困っているとよくご相談いただきます。

日本では初対面、もしくは仕事の話以外にしたことのない相手とのsmall talk(雑談)がニガテな方が多いです。

それはきっと、「日本では相手に失礼なことを言ってはいけない」「この場にふさわしいことを言わなければいけない」という「…しなくてはいけない」「…してはいけない」暗黙ルールが存在するからかもしれません。

今回は、日本国内でのバーやカフェで外国人に英語で話しかけた後に使えるトピック&質問の仕方をいくつかご紹介します。

英語で雑談する時に便利な話NO.1 鉄板トピック「日本にはどんな目的で来てるの?」

外国人と言っても、日本へ来ている理由は、旅行、駐在、留学、出張など様々です。そこで、まずはその目的をさらっと聞いてみましょう!よく旅行英会話本でみかける、入国審査で聞かれるアノ質問が使えます。

What’s the purpose of your visit?

しかし、これは入国審査官が聞くだけあり、こんな風に聞こえちゃいます。
「滞在の目的は何ですか?」 え?だめなの?と聞こえてきそうですが、これをバーで話しかけた人に聞くのは不自然ですね。

なに、移民局の人?! と相手は尋問されてるかのような気分になってしまいます。

では英語でどう言ったら良いでしょうか。

多くの英会話学習者の皆さんはこう聞くのではないでしょうか?

Why did you come to Japan? (どうして日本に来ているのですか?)

先程の入国の際の英語フレーズよりは、良いですが、 Why = なぜ = 理由を述べよ という感じに相手には聞こえます。

これもまだ尋問っぽいですね。

そこで英語で使っていただきたいのが、こちらのフレーズ!!

What brought you here?

直訳すると、何があなたをここへ連れて来たの? わかりにくいですね笑

ただこのフレーズは、 ここへはどういった目的でいらしてるんですか? と聞こえます。こっちの方が俄然スマートですよね?

これは皆さんが海外旅行や留学、出張中でも使える超お役立ちフレーズ! 是非、自分からこの質問してみましょう。

恋愛に発展させるために「Do you like..? (あなたに興味があるの。。。)」は相手に興味があるの示せるファーストステップのフレーズ

私たち日本人は初対面のときは、どちらかというとプライベートな話よりも相手の仕事について話すことが多いですね。

一方、欧米人は「自分が好きなこと。興味あること。」について話すことが主流です。肩書きよりも、その人自身がどういう人か?に興味を持つことから、恋愛に発展するか?が決まるスタイルです。

では、どうやって相手の興味あることを英語で聞きましょう?
どんな英語レベルの方でも使えるフレーズがこちら。

Do you like …? (。。。は好き?)

え?これでいいの? はい!英語を難しく考え、長い言い回しにこだわる必要はありません。

これくらい、わかりやすい聞き方の方が、英語で話がスムーズに進みますよ。

また、「Do you like…?」の…のネタをいくつか仕込んでおくことはもっと大切。

次の例は、欧米人男性ならどれかは必ずヒットするカテゴリーは、

music, sports, movies, traveling, cooking, outdoor activitiesなどです。

 

恋愛に発展させるには、聞くだけじゃダメ!質問したあとは、リアクション・クイーンになりましょう!

気になる外国人との距離を縮めるのに一番大切なのは、英語で質問した後の

「リアクション!!!」

これは万国共通かもしれませんが、特に欧米ではこれが相手に「あなたを気に入ってるのよ~」を伝えるために、最も効果的な恋愛コミュニケーションツール!

リアクションが薄い、もしくはないと、「あ、興味ないんだな」、「つまんないな」と思われてしまいます。

では、Do you like..? と聞いた後のリアクションは、皆さんなら何と言いますか?

次のフレーズはすぐに使えるだけでなく、恋愛以外(友達同士、同僚)でも使える万能リアクションフレーズなので覚えておいて。

Oh really? Me too!
(へ~!私もよ!)

Oh what kind of music?
(musicをmovies, sportsに入れ替えて使い回しOK!)
(へ~どんな音楽?)

その他、外国人男性をもっと喜ばしたいなら♪

Wow, tell me about it more!
(すごーい!もっと知りたいな~)
Sounds like a nice place!
(すごくいい所なのね~)※旅行の会話

また、相手の外国人にかなり興味が出てきたときは、少し大胆にこんな風に言ってみましょう。

I’d love to try it!
(私もやってみたいな~)※料理やアウトドア
Can you show me how?
(やり方教えてくれる?)

気になる外国人に話しかけた後は、鉄板の質問2つ&最強リアクションで、相手の心を掴んでしまいましょう!

では、出会った後、どう次につなげればいいの?

次回では、次に繋げるためのお役立ちフレーズをご紹介しますね!

Be brave and enjoy the moment!

いい雰囲気になった外国人との関係を次に繋げる方法~恋するオトナの英会話出会い編~

バーやカフェで仲良くなった外国人。これでサヨナラはもったいない。じゃあ、どうやって次につなげればいいの???

ズバリ、次に会う約束への持っていくこと。

外国人を次のデートに繋げるなら、コレ。「Can you show me how?」

前回コラムで、相手の好きなコトの聞き方についてご紹介しましたね。

その質問の後に、それやってみたい!見てみたい!という意思表示をしてみるのも手ですね。

ではどう言ったらいいか?

例えば、相手の好きなものがビリヤードだったら、

Wow!  Sounds fun! (わ~、面白そう!)
I’d love to try it! (是非、やってみたいな~)

もっと、はっきり意思表示するなら、

Wow!  Sounds fun! (わ~、面白そう!)
Can you show me how to do it? (やり方教えてくれない?)

相手が

Yeah Sure! (もちろん!)

ときたら、次に会う日のスケジューリングに入れます。

「都合はいつがいい?」誰でも知ってるあの単語で簡単に聞けちゃいます!

相手の都合を聞く場合、自分の都合を言う場合、どうやって言えばよいか?
そのまま英訳しようとすると 都合、って英語でなんて言うんだろう。。?
と考え込んでしまう方がいると思います。

「都合の良い日」を英語で考えるより、「良い日」で考えた方が英単語思い出せますよね!

良い日=good day これを少し変えて使うと、

When is good for you?  (あなたにとって良い日はいつ?)

簡単ですね! では、「私にとって良い日は○○」はどう言いますか?

Next Sunday is good for me. これで良いんです。

Next Sunday を都合のいい日に入れ替えればOK! またまた、簡単ですね!このgoodという単語は本当に万能で色んな場合に使えます。

都合がいい:Next Sunday is good for me.
美味しい:This is really good.
準備OK: I’m good.

難しく考えないで、今知ってる単語で使いませないかを学んだ方が、少ない単語量でもちゃんとコミュニケーションが取れるんですね。

これは絶対忘れちゃダメ! 連絡先交換 「SNS交換しない?」

日本では割とビジネスツールとして使われている場合が多い、Facebook。
欧米ではほぼ個人的に友達や家族と繋がるために使われています。ここで交換しない手はありませんね。
では、どう言いますか?

Do you want to exchange a Facebook account? (Facebook交換しない?)

これでもOKですが、もっとシンプルな聞き方がコレ!

Do you have a Facebook account?  (Facebookアカウント持ってる?)  

これでOK! 

わざわざ、do you want to exchange…? (…交換したいですか?)と聞かなくてもOKなんです。

英語の初級の方でも知っているこの Do you have..? は良く使えるお役立ちフレーズ。SNS交換するときに是非使ってみてくださいね。

私たち日本人はわりと、「きちんと言う」ことに一生懸命になってしまいがち。 正確に言う ではなく、 伝えたいことを理解してもらう ことに意識をして、

結果重視のコミュニケーションに変えていきましょう。

次回では、相手をほめるフレーズなど、相手との距離を縮めるフレーズをご紹介します。

Stay simple and enjoy the moment!

外国人との初デートを必ず成功させるポイント

出逢った外国人との初デート。欧米では初デートと言えばお昼間に映画&コーヒーやディナーなど、日本とそれほど違いはないです。

映画でドラマでは、家まで迎えに来てくれるデートを想像しがちですが、まだ1回しか会っていない相手に自宅まで教えることはちょっと危険ですよね?
そこで、最初は人気の多い場所で待ち合わせ、会うのがベストです。

そんな初デートで頭に入れておくといい欧米人を喜ばせるポイントをいくつかご紹介します。

外国人とのデートで一番大切なのは、はっきりした意思表示!「How about…?」

欧米男性が好む女性は、自分の好みがはっきりしていること。

例えば、

What do you feel like eating?(なに食べたい?)

と聞かれ、

Anything is OK.(なんでもいいよ)はNG。 

男性はどの国でも女性を喜ばせたいもの。特に欧米男性は、自分をよくわかっている女性が好みの場合が多いんです。

そんな時は、

「How about Italian? I love Italian food!」(イタリアンはどう?イタリアン大好き!)

How about..? は…はどう?という提案に使えます。
…に入るものは、食べ物、映画名、日にちなんでもOK!

デートの予定を決める際も使える便利フレーズです!例えば、

How about next Friday night?(来週の金曜夜はどう?)

のようにデートの日にちも決められます。

デートでもいつでもこれは忘れちゃいけない!リアクション~映画編~

出会い編でもふれた、リアクションクイーン。

日本の男性にも当てはまりますが、表情や声のトーンなど相手に楽しいこと、悲しいことなどどんな感情もしっかり表現する欧米人にとって「リアクション」なしの会話はありえません。

デートの際は特にそう。映画を観た後、

That was really fun!(すごく楽しかったね!
I loved it.(気に入ったわ~)

That was + really形容詞

形容詞例:great, good, OK, exciting, amazing, deep, scary…

このreallyを入れることで、fun(楽しい)がもっと強調され、相手に

あ~ほんとに楽しかったんだな~、というメッセージが伝わります。

もちろん、言い方も大事。

That was REALLY FUN!

REALLY FUNを目を見開いて、大きめに言うのがポイント。

イントネーションを付けないと、心のこもってないコメント、と化してしまいます。

I loved it!

Like やLove は好き、愛してるだけでなく、何かが気に入った時にも使える便利フレーズ。

I liked it. (気に入った。)
I loved it. (すごく気に入った!)

like →loveになると、度合いが増します。

これも外国人男性に喜ばれるフレーズ。彼女を喜ばすことができた=俺ってすごい、と気分が良くなるんですね。

是非、映画の後のリアクションは

That was really fun!
I loved it!

 

ディナーの場合も忘れちゃいけない、リアクション~食事中編~

ランチ、ディナーなどの場合は、食事中にちょこちょこ入れたいリアクション。

お店に入ったらまず、

It’s a nice place.(良い感じの店ね。)

とお店のチョイスの良さをアピール。

食事中は、

Oh it is really delicious!(すごくおいしいわ!)
Yours looks good, too.(あなたのもおいしそうね。)

自分の料理に感動しながらも、相手の料理へのコメントも忘れない。

この、Yours looks good. のlookは「~を見る」以外に「~に見える」としても使えるお役立ち動詞。

 

自分の料理がきたら、

It looks good!(おいしそう~)

また、一緒に買い物にいくことがあれば、相手の選んだ洋服を

That looks nice on you!(あなたに似合ってるわ)

という風に使えます。

欧米人とのデートでは、自分の好みをはっきり伝え、相手のチョイスしたものへのリアクションをすることで、心地いいデートが楽しめますね。

次は、デート中に外国人との距離を縮める方法をご紹介しますね。

Keep smiling and be expressive!

 

外国人とのデートで「この子僕に気があるかな?」とを思わせる相手との距離の縮め方

なんとなくお互いのことを知ることができ、距離を縮めていきたいな❤︎と思いましたら、

外国人とのデートでは楽しむだけじゃなく、さらに相手に「あ、この子僕に気があるのかな?」を思わせることがポイントです。

ただ、外国人との恋愛だからと言って特別なスキルが必要なわけではありません。あ、もちろん英語力はある程度必要ですが。

では、どんなことをしたら、どんなフレーズを使えばいいのか?をお伝えしますね。

外国人男性だって日本人男性と同じ。
話を聞いてくれる女性がモテる!

しっかり自分というものを持っていて、自己主張ができる女性が欧米男性にモテるというイメージがありますが、自分の事ばかり話していてはNG。「自分大好き!自分自分な子だな」という印象を与えてしまいます。

欧米男性でも「相手の話を聞く」女性が好まれます。

特に共通語が「英語」で相手の母国語が「英語」の場合話すスピード、量の差は圧倒的です。ならば、タイミングよく相手に質問することで、スマートで楽しい会話がしやすくなります。

例えば、

What do you usually do on the weekend?
(週末はなにしてるの?)

このWhat do you do…? は相手がよく何しているのか?相手の習慣を聞き出したいときに使えます。

What do you do after work?
(仕事の後は何してるの?)

など、What do you do 以降を変えれば色んなパターンで英会話に使えます。

 

外国人に質問をしたら、必ず次の質問をタイミングよく! スマート英会話の必須Follow-up Questions

質問をし、相手が答えたあと、そのままですと、ただ聞いただけになってしまい、英会話のキャッチボールができないまま終了しちゃいますね。

日本人が外国人との雑談英会話に困る、というのは、聞きっぱなしで会話が続かないことが原因ともいわれています。

ここで覚えて頂きたいのが、どんな英会話でも使える必殺技

Follow-up Questions (質問したことにさらに深く話してもらうための質問)

 

5W1Hは学生時代に聞いたことがありますよね!

「What, Where, When,Who,Why,How」

以上の5W1Hをさらに色々と質問をすることが英会話の流れをスムーズにすることがカギです。

例えば、

あなた: What do you usually do on the weekend?
外国人男性: Well, I usually go out with friends for a drink, playing pool.
あなた: Oh you play pool?
外国人男性: Yeah.
あなた: Where do you play it?
外国人男性: We normally go to …(店の名前).
あなた: Where is it? Is it in Nagoya?

 

というように、一つ目に質問の回答:飲みに行ったり、ビリヤードするんだ。から、

どこで?その店はどこ?のようにさらなるFollow-up Questionsをタイミングよく入れると会話がどんどん続きますね。

 

これは、日本語の会話でも使える手法ですね。

これによって相手は気持ちよく話し続けられ、「この子といると楽しいな~」という印象が与えられるんです。

もちろん質問しっぱなしはNG。相手の回答をきいたらリアクションは必須!

Sounds like fun!(楽しそう!) I’d love to try it! (やってみたいな~)

の様に、一緒に次行こう!と外国人男性が言いやすいリアクションをしてあげましょう!

英会話では本当にお役立ち、Follow-Questionsはトレーニング次第でどんどん出てくるようになります。

 

欧米では「自分のことがわかっている女性」がスタンダード。「自分の棚卸」を是非!

だからと言って、相手の話を聞いてばかりでは、相手の外国人男性には「どんな子なのかわからない状態」、で終わってしまうのでご注意を。

ここで皆さんにしていただきたいのが、「自分の棚卸」。

社会人になると毎日の生活に追われ、個よりも、会社、家族、などのグループを先に考えるように教育されている日本では、だんだんと自分の事をないがしろにしてしまいがち。

英会話レッスンでもよくある質問のこちら。

What kind of movies do you like? What’s your favorite movie?

英会話レッスンで聞かれると、えーっと、うーん、と考え込んでしまう方も少なくないのでは?

好きなものが考え込まないとわからない、という感覚は欧米人には理解しがたいそうです。

そこで、次の事をワークとしてご自身で是非やってみてください。

 

  • 好きなものリスト

音楽、映画、スポーツ、食べ物、スイーツ、アクティビティー等、英会話によくでるものです。そこから、お互いの共通点が見いだせることがあるので、知っておくことは大切です。

  • 嫌いなものリスト

  好きなことを同じカテゴリーで、一緒に嫌いなものも知っておくことも大切ですね。欧米人は嫌いなものもはっきりといいます。

  • 得意なことリスト

料理、スポーツ、ゲーム、アート、などから、人の名前を覚えること、タイピングが速い、おそうじ、語学、友達を作るなど、自分が割と簡単にできて人から褒められることならなんでもOK!あなたの特徴を相手に印象づけることがポイントです!

  • 苦手なことリスト

得意なことの反対リストですね。これも相手に伝えることで、自分の弱さも見せてくれてる、と相手が感じ、信頼度が強まります。なんでもできる女性は、世界共通、男性を疲れされる傾向があるようです。

自分の好きなこと、嫌いなことは、次の英語フレーズ、上から順に大好き→好き→あまり好きじゃない→嫌い、という意味で使えます。

I love… I like… I don’t like…very much. I don’t like…

得意なこと、苦手なことはこちらの英語フレーズが使えますね。

I’m good at…   (…が得意)
I’m not so good at…(…はあまり得意じゃない)
I’m not good at…(…は苦手)

 

この「自分の棚卸」でリストを準備し、英語にしておけば、いつでも自分のことをリラックスして話すことができますので、是非お試しあれ!

 

いつもニコニコ笑ってて和む子、は欧米では恋愛に発展しにくい!?外国人との恋愛で使えるFlirtingをマスター!

英語には「Flirting」という言葉があります。辞書をひくと、「いちゃつく」と訳されています。このFlirtingは欧米男性との恋愛には大切です。

よく気が利く、笑顔で話をうんうん聞いてくれるだけの女性には、恋愛に発展しないのが欧米男性。

相手に「あなたに気があるかもね」をほのめかす行為がポイントになります。
それはあからさまに、露出度の高い服を着たり、相手の体を触わる、ということではありません。
では具体的にどうしたらいいの?

です。

わかりやすく言えば、アイコンタクト。英会話レッスンでもよく、相手の目を見て話しましょうとアドバイスされますが、外国人との恋愛では特に重要です。

ジーっと凝視ではなく(怖いですよね笑)、さらっと外国人男性の目を見ること。ただ見るというよりは、「恋する目」。ずーっとではなく、時々そういう目でみたり、することです。

また、ロングの方は髪をかき上げたり、足を組んだり、「女性のセクシーさ」をちらっと出すことです。外国人女性は、恋愛対象でなければ自分の「セクシーさ」は一切出しません。なので、そういう部分を少し見ると、男性は、「あ、僕に興味あるのかな?」を心が惹かれます。

ただ、相手がドキッとしてないと感じる場合は、残念ながらその外国人男性はあなたを恋愛対象とみていない、もしくは、気がつかないタイプの男性ということになります。

Flirtingとは恋人同士がいちゃつくだけでなく、恋人前の段階で相手に、気があるかも、とほのめかすためにも使える大切な手法なのですね。
さあ、外国人とのデートで相手の男性との距離を縮めるには、

  • 相手の話をきき
  • さらに話させるFollow-up Questionsで会話の流れをスムーズにし
  • 自分の棚卸で、自分についても表現し
  • Flirtingで相手に、僕に気があるかも

と思わせちゃいましょう!

Learn about yourself and be open-minded!

外国人を恋人にしたい~オトナの恋する英会話~「付き合う編」

~いい雰囲気になってきた外国人。私たちの関係は今どの段階かを知る方法~

外国人と何度もデートし、英語で色々な会話を楽しみ、さあ次は、恋人になるのか?という状況の場合、文化によってプロセスも変わることがあります。

外国人との初めてのお付き合いなら尚更、今この状況はどういう意味なんだろう。。。と悩む方もいらっしゃるかもしれません。

今回は、その日本と欧米の恋愛プロセスの違いをご紹介したいと思います。

外国人は「告白」ってないの?外国人との恋愛の始め方

日本人同士ですと、好きだ、と思った相手には「告白」することで、お付き合いが始まりますよね。(最近は、この告白もしないパターンが多いようですが。。。)

一方、欧米では特にこの「告白」の文化がありません。

え?じゃあどうやって付き合ってる(恋人同士)ってわかるの?と思いますよね

これは、一つ日本と欧米の文化の違いにあります。日本では、「デートする→告白する→付き合う」が一般的な恋愛プロセスですね。

相手のことを「いいな~(好きの気持ち)」と思い付き合ってから、相手のことをもっと知るのに対し、欧米では全く逆の恋愛プロセス。外国人は相手のことをよく知り、「He/She is the one!(この人だ!)」となってから、恋人になるそうです。

この外国人が恋人同士になる前の期間を一般に『Dating Period(デート期間)』と呼ぶそうです。このデート期間は人によってもある人、ない人があるようですが、一般的にデート期間中にデートする人は恋人ではない=複数の人とデートすることもアリ、となるようです。

一度アメリカ人の友達に、「相手のことよく知らないのにどうして付き合えるの?連続殺人鬼だったらどうするの?(笑)」と聞かれたことがあります。半分冗談のようで、よく知らいない相手と付き合う心理がわからないという意味合いでしょう。

日本人はある種、好きっていう感情が自然の沸いてくると、相手のことを受け入れる覚悟をすると思いますが、欧米人はきっと相手を客観的にみて、「He/She is the one!(この人だ!)」とわかってから付き合うのではないかと思います。

では、告白なくしてどうやって付き合うの?

その前に、「今私たちはどの段階にいるのか?」を知るための英語フレーズをご紹介しますね。

これって付き合ってるの?それともまだ友達なの?「あなたの恋愛段階」を知るための重要恋愛英会話フレーズ

告白がない欧米文化の話をしましたが、それでも良い感じになった外国人との関係が今どんな段階なのか?って知りたくなりますね?

そこで外国人と「付き合う」、についていろいろな段階の英会話フレーズをご紹介します。

英会話フレーズを見て、今自分たちはこの段階かな?とイメージいただければと思います。


•1 Dating

I’m dating someone.(デートしている人がいる。)

これは、外国人と恋人同士になる前の「デート期間」中に使える英会話フレーズ。デートはしてるけど、恋人じゃないという意味で使えます。

相手に、デートしている人がいるか聞くなら、上の英文を疑問形にしてみてください。

Are you dating someone? (デートしている人いる?)

外国人とこういった質問ははっきり聞いてもOKです。気になる外国人といい雰囲気だけど、私以外にもいるのかな?と思ってら、是非聞いてみてくださいね。


•2 Seeing

Datingとほぼ同じ意味で、デートしている、という意味。

See=見る、会う、という意味でしかイメージわかないと思いますが、恋愛英会話としては、定番のフレーズ。恋愛映画、ドラマでよく聞きますので、是非覚えておきましょう。

We are seeing each other. (私たちデートしてるの。)


•3 Going out with..

Going out withとみたら、誰かと外出する、という意味が浮かびますね。

II went out with my sister. (妹と出かけた。)

このGoing out withは、恋愛英会話では、「(誰かと」付き合う」という意味になるんです。

I’m going out with Nick. (ニックと付き合ってるの。)
Are you going out with someone? (誰かと付き合ってるの?


•4 Being in a relationship

この「relationship」という単語は、辞書でひくと、「人間関係、関係」と出てきますが、恋愛英会話では、「付き合っている」として使えます。

Going out withよりは、より真剣な恋愛関係というイメージで使えますので、この英会話フレーズが出てきたら、安定した関係と思っていいと思います。

We are in a relationship. (私たち付き合ってるの。)
I’m in a relationship with someone. (付き合ってる人がいるんです。)


5 告白がないなら、どうやって付き合ってるってわかるの?

外国人は「告白」がない分、この関係はどうなんだろう、と不安になることがあるかもしれません。

告白はないですが、相手から

Connectionという単語が出てきたら、良い兆候です。

I feel a connection with you.
(君と何かコネクション(つながり)を感じる)

デート

一番わかりやすいのは、外国人が家族や友達に自分を紹介するときの「呼び方」

She’s my girlfriend.

これを言われば、Girlfriend=彼女=恋人、だったんだ、と確認できます。

外国人の方と付き合っているかを知りたい場合は、友達や同僚、家族に会わせてもらうと、紹介の際にわかります。

そんな時は外国人の方にこう提案してみましょう!

Why don’t we go out for dinner with your friends?(あなたの友達と夕食食べにいかない?)

この「Why don’t we…?」(…しない?)と相手を何かに誘う時、提案する時に使えるお役立ちフレーズ!その他、Why don’t …?シリーズは、主語を変えていろいろな場面で使えるので、覚えておきましょう!

Why don’t we…?  (一緒に…しない?)提案

Why don’t we go for a drive tomorrow?(明日ドライブいかない?)

Why don’t you…? (あなたが…してはどう?)アドバイス

Why don’t you book a restaurant now? (レストランの予約今したら?)

 

Why don’t I…? (私が…しようか?)オファー

Why don’t I wait for your friend here? (私がここで友達待ってようか?)

そんな回りくどいのは苦手!という方は思い切って聞いてみましょう!

Am I your girlfriend?  (私はあなたの彼女?)


今回は、外国人とのデートの後、次の恋愛段階を表すフレーズ学びましたね。「告白」がない欧米文化を理解し、告白を待つのではなく、どう相手の友達等に紹介されるかなど、ヒントから探りましょう!

Be brave and assertive!

外国人を恋人にしたい~オトナの恋する英会話~「ケンカ編」

~日本人とは違う?付き合い始めるといつかは遭遇するケンカ〜

外国人と出会い、デートを重ね、晴れてBF/GFになった後に、いつかは遭遇するのが「ケンカ」これは、世界中どの国の人とお付き合いしても避けられるものではありませんね。

 

外国人の恋人とは何でケンカになるの?日本とは違うの??

外国人の恋人とのケンカの原因はどこの国出身の人でも似たようなもの。その中でも国際恋愛カップルに多いものを上げてみましょう。

  • 時間の概念

 デートの待ち合わせ時間に、時間通りにくるのは当たり前、さらに前に到着するのもあり、が日本スタイル。人によりますが、時間厳守がそれほど重大ではない国では、15分、30分と遅れてもシラーっとしています。この違いにイライラしてしまうのは、日本人側。

受け入れるか? 自分も遅れていくか? 違いにイライラしていることを相手に使えるか?がカギです。

  • 意見を言わない

 私たち日本人は普段から自分の思っていることをいうことに慣れていません。一方外国人はどんなシャイな性格でも自分の意見は持っておりいつでも言えます。それが、コミュニケーションが一方的で、日本人側が聞き役、自分の意見を言わず、相槌ばかりになってしまう場合です。そんな時外国人男性は、こう思うようです。

She hasn’t opened up to me. (彼女は僕に心を開いてないな。)

Open up=開ける(心を開けるとの意味でも使えるんですね)

OShe’s hiding something.(彼女は何か隠してるな。)

Hide=隠す

I’m not hiding anything.(何も隠していないよ!)

自分の思っていることや意見を言わないことは、日本のように「遠慮している、気遣っている」とはとらえられず、むしろ、「心を開いていない、隠し事をしている」と捉えられてしまいます。

どんなことも普段から英語で相手に伝えるトレーニングをしてみるといいですよ。

特に感じていること。

I’m feeling a bit stressed lately.(最近少しストレス感じてるの。)

I’m so happy I met you.(あなたに会えて本当によかった!)

  • 文化の違い

日本ではこれが普通。日本人はこうするのが当たり前。

と自分の文化を押しつけると、相手はコントロールされている気持になり、反発します。

例えば、日本人は、「やるべきことをしてから、好きなことをする」考えが多いですが、外国人は必ずしもそうではない場合があります。

押し付けては禁物にて、禁句フレーズをご紹介します。

You should do this.(こうした方がいいわよ)

You should…はアドバイスでよく使われますが、あまりにも使いすぎると相手はあなたをこう思います。

She’s so bossy.(なんて偉そうなんだ)

Bossy=偉そうな Boss みたいなという意味があるんですね。

We do this way in Japan.(日本ではこうするんだよ)

これも使いすぎは禁物です。押しつけがましくまたあなたが母親のように感じてしまう原因にもなりますから。

外国人の恋人とどう仲直りしたらいいの?使えるフレーズをご紹介

外国人の恋人との仲直りといっても人それぞれ。ただ、一番の仲直りの方法は、ケンカの際に逃げ出さないこと。もしくはケンカ後、自分の思っていることを必ず相手に伝えることです。

付き合いの中でコミュニケーション、特に話すこと、に重きを置いている外国人にとって

話し合わずに仲直りすることはありえません。

そんな時に使える英語フレーズをご紹介します。

I understand what you are saying but I feel…
あなたの言ってることはわかるわ、でも私は…と感じているの。

I understand what you are saying but I feel uncomfortable when things are not done properly.
(あなたの言ってることはわかる。でもきちんと物事をやらないと嫌か気分になるの)

これは恋人同士だけでなく、友達、ビジネスシーンでも使えるフレーズです。

まずは相手の言っていることを理解した、と伝える。それから自分の意見を言うことです。これによって、相手の外国人男性は、自分の意見は理解された、と感じるため、相手の意見も入りやすくなります。

 

I apologize for how I reacted.
あんな感じに反応してしまったこと、謝るわ。

ただ、I’m sorry.と謝るのではなく、何に対して悪いと思っているのか、をまず伝えるのがベスト。自分の意見については謝る必要はないですが、不必要な怒りの態度、相手を傷つける言葉を言ったことに対して謝ることが大切ですね。

 

What can we do to…?
…するためには何ができるかな?

What can we do to enjoy our time together?
(一緒にいる時間を楽しめるようには何ができるかな?)

相手にけんかの原因を解決するためにどうしたらよいか?と意見を求めるフレーズもよく使えます。自考えを伝えた後に是非パートナーの意見もこう聞いてみて下さいね。

 

さあ、今回は外国人の恋人をケンカになる原因、ケンカの時に使えるフレーズなどをご紹介しました。

外国人とケンカになっても自分を押し付けすぎない事、相手の意見も聞く事など、覚えておいてくださいね。

 

Be understanding and have a fruitful relationship!

 

 

関連記事

  1. 「海外の恋愛事情」についてご紹介

  2. 習慣と文化

    海外の恋愛事情、自由な恋愛を愉しむ大人なフランス人

  3. Hallmark Holiday?バレンタインデー(名古屋、一宮、英会話&中国語のmmm)

    バレンタインはどちらから?

あなたの「人生」を変える英会話! まずは無料体験レッスンから。

無料体験レッスンはこちら

無料体験レッスン

  1. 2018.07.13

    英会話を効率良くマスターするためのコツと勉強法

  2. 2018.07.08

    中国人が教える習慣の違い!日本文化やマナー、食事など常識…

  3. 2018.06.25

    中国語の資格試験検定事情 種類・中検とHSKの違い・HS…

  4. 2018.06.23

    英語で世界のゲームで楽しもう!~国際交流チャリティーイベ…

  5. 2018.06.18

    大学入試の英語外部検定利用と受験対策(英検・TEAP・I…

  6. 中国語日常会話表現における文型・言い回し・慣用語時系列順はネイティブから学ぼう

    2018.06.08

    中国語日常会話表現における文型・言い回し・慣用語時系列順…

  7. 2018.05.26

    英語長文練習問題集・読解トレーニング

  8. 2018.05.20

    「海外の恋愛事情」についてご紹介

  1. 2018.07.13

    英会話を効率良くマスターするためのコツと勉強法

  2. 2018.05.26

    英語長文練習問題集・読解トレーニング

  3. グループレッスン

    2017.12.10

    英会話スクールmmmのグループレッスンが大人気の理由はコ…

  4. 2017.11.30

    IELTS とは? IELTSの概要と勉強方法や試験の申…

  5. 海外留学

    2017.11.28

    初めてのイギリス海外留学。オックスフォードでのエピソード…

  6. 英語資格試験

    2017.07.06

    IELTS徹底攻略ガイド|申し込みから効果的な勉強・対策…

  7. 2017.07.02

    どの英語試験を受けるべきか?目的別英語の試験の選び方

  8. My first step in Japan.

    2017.05.19

    モロッコから日本に永住して気づいたこと、驚いたこと。日本…

Top